Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
-
客途秋恨粤语
主演:陆小芬,张曼玉,李子雄,田丰,萧湘
-
婚前试爱粤语
主演:周秀娜,罗子溢,洪天明,庄思敏,杨梓瑶,沈志明,陈嘉宝,方皓玟
-
堕落天使粤语
主演:黎明,李嘉欣,金城武,杨采妮,莫文蔚,陈辉虹,陈万雷,关莉娜,江道海
-
柔道龙虎榜粤语
主演:古天乐,郭富城,应采儿,梁家辉,陈小春,张兆辉,蔡一智,卢海鹏,高捷,黄华和,元彬
-
-
监狱风云粤语
主演:周润发,梁家辉,何家驹,张耀扬,黄光亮,吴志雄,成奎安
-
白日之下粤语
主演:姜大卫,余香凝,林保怡,梁仲恒,陈湛文,周汉宁,梁雍婷,龚慈恩,宝珮如,朱柏谦,朱栢康,许月湘,胡枫,鲍起静,高翰文,彭杏英,罗浩铭,谭玉瑛,吴浣仪,刘沛蘅,梁天尺
-
阿飞正传粤语
主演:张国荣,张曼玉,刘嘉玲,刘德华,张学友,潘迪华,梁朝伟
-
爱上我吧粤语
主演:徐天佑,萧宇桦,罗慧英,陈自瑶,袁卓威
-
出笼马骝粤语
主演:程小东,侯朝声,关东,林辉煌,赵志凌
-
疯劫粤语
主演:张艾嘉,赵雅芝,万梓良,李海淑,徐少强,林子祥,曾江,关聪
-
法内情大结局粤语
主演:刘德华,叶德娴,仙杜拉,秦沛,罗烈,杨泽霖